miércoles, 22 de octubre de 2008

5F02 - Treehouse of Horror VIII

Cuando empieza el especial de noche de brujas está el “fox Censor”(censurador de fox) tachando cosas del guión de los Simpsons (un buen palo)….

> > Video

En la traducción:

….”No me gusta lo de la pelicula XXX “….

En inglés:

……“I think we can do without the crack pipe”…….. (creo que podemos hacerlo sin la pipa de crack) como verán en ingles suele tener un toque más de gracia y en América Latina al chiste del censurador de fox le tenemos que sumar un eslabón mas a la cadenasimpsons — > fox censor —> traductores—> América Latina (eso me hace acordar al juego del teléfono descompuesto que parece que lo jugaron demaciadas veces :) )

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.