miércoles, 22 de octubre de 2008

1F22 - Bart of Darkness

Una tremenda ola de calor afecta a Springfield y a los Simpsons les parece que la única solución es comprar una pileta. Para ser el centro de atención Bart intenta un salto desde la casa del árbol pero sufre un accidente cuando Nelson le avisa que se le ve la epidermis, lo que es cierto.

Como consecuencia de la caída, Bart sufre una fractura que lo obliga a pasar el resto del verano en su habitación y su progresiva locura aumenta a la par que la popularidad de Lisa.

Bart se entretiene leyendo una revista *Mad.

Latino

Bart: ¿Pero que tenemos aquí? Un hombre tan feroz que se comió a su mujer y a su vecino.


Inglés

Bart: What have we here? “The Lighter Side of Hippies”, They don’t care whose toes they step on! (¿Qué tenemos aquí? “El lado liviano de los hippies” ¡No les importa sobre los pies de quien estan parados!)

Es extraño que hayan cambiado el texto de Mad. Quizás “El hombre feroz” es un chiste popular en México pero es divertido que cada tanto en los Simpsons le hacen una pequeña critica a los hippies. Debe ser porque, sacando lo del sexo libre y despreocupado, todo lo demás es bastante cuestionable.

Preocupada por su hermano, Lisa le presta su telescopio para que pase el tiempo. Como las estrellas no lo entretienen, Bart decide espiar a su vecino Ned Flanders, quien parece estar envuelto en una situación


Latino

Bart: ¡Les digo que Ned Flanders mató a su esposa!
Homero: ¿Pero por qué? Si era un bomboncito. … Digo me gustan los bomboncitos, quiero comer bomboncitos.

Inglés
Bart: ¡Listen, Ned Flanders murdered his wife!
Homer: But why? She’s such a fox.
I mean, what’s on Fox tonight? Something ribald, no doubt.

Fox” es un adjetivo que refiere a una mujer portadora de atributos dignos de ser admirados por el hombre. Homero disfraza el alago a Maude Flanders preguntando por la programación de Fox y respondiendose a si mismo: algo ribald (de humor vulgar) sin duda.

*En Argentina el canal I-Sat esta emitiendo Mad Tv. Es como un Saturday Night Live de segunda línea pero tiene un par de cosas interesantes de vez en cuando.

-La historia central del capítulo esta basada en la originial películaParanoia (Disturbia en inglés) aunque las leyes del espacio tiempo digan lo contrario.

Ah si, y también en La ventana indiscreta (Rear window) de un tal Alfredo Hitchcock.

Hasta los títulos de las películas están mal traducidos…

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.