“The Monkey’s Paw”
A lo largo de su historia, hubo pocos intentos de censurar a los Simpsons o al menos nunca fue una serie particularmente escandalosa (al nivel de South Park o Family Guy) lo que probablemente se deba a la inteligencia en sus críticas.
En realidad esta broma involucraba directamente a nuestro país (Argentina) con un tema que siempre debe ser tratado con delicadeza… y qué mejor forma de darle ese trato que pretendiendo que nunca existió.
En el segundo especial de Halloween, una de las historias contaba como Homero compra una mano de mono que concede deseos pero que junto a cada uno se desataba una maldición (algo así como comprar Sugus confitados y que te vengan muchos de limón… bueno no exactamente).
Cuando Lisa, con su egoísmo latente, pide que se declare la paz mundial, se observa una escena que transcurre en la ONU. Allí un representante de Inglaterra le pide disculpas a su par Argentino por haberle quitado las Malvinas y este último acepta con un abrazo.
Versión Latina (español neutro):
Embajador Britanico: Perdón por lo del tratado amigo.
Emabajador Argentino: oh, olvídarte che. Habrá tiempo de recuperarnos.
Versió Original (ingles)
- At the U.N….
British ambassador: Eh, sorry about the Falklands, old boy.(eh, perdón por lo de las Falklands, muchacho)
Argentine ambassador: Oh, forget it. We kind of knew they were yours.(oh, olvídalo. Como que sabíamos que eran suyas)
Notarán que no solo no se emitió la respuesta completa sino que además se re fiere a las islas causantes del conflicto bélico como “Falklands” y no “Malvinas” dando a entender que al menos para los escritores de los Simpsons (y probablemente también Estados Unidos) las Malvinas no son tan Argentinas.Siempre es más gracioso cuando le pegan a cualquier otro país.
Simpsons - 10
Argentina - 8
Auch…
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.