Una rara condición genera en Homero cierta resistencia a los golpes, lo que lleva a Moe a introducirlo al mundo del boxeo.
-Bart rechaza la propuesta de Jimbo sobre intercambiar cinturones, motivo suficiente para tener que escapar de una paliza. Como último recurso Bart presiona el botón de emergencia en su fantabuloso cinturón que dispara un mensaje reclamando ayuda de la policía.
Jimbo: -Te vamos a dar tu policía
Casualmente lo dice de espaldas y es porque en inglés no decía nada. Lo que no es necesariamente malo… o bueno.
-Homero descubre el pasado de Moe en el boxeo y hablan sobre su antiguo representante.
Homero: - ¿Conoces a Lucio Chuik? Es uno de los mas famosos del boxeo igual de rico y famoso que Don King, solamente que es más negro.
Inglés
Homer:- You know Lucius Sweet?! He’s one of the biggest names in boxing! He’s exactly as rich and as famous as Don King, and he looks just like him, too! (¿Conoces Lucius Sweet? Es uno de los nombres mas grandes del boxeo. Es exactamente igual de rico y famoso que Don King y se ve igual también.)
Homero no marca ninguna diferencia entre Don King y Lucius Sweet. Otra licencia poética de los traductores.
-Moe justifica su fracaso en el mas violento de los deportes (?) confesando que fue noqueado cuatro veces seguidas.
Inglés
Moe:- Cause I got knocked out forty times in a row. That, plus politics. You know, it’s all politics.
Cuatro K.O. no parece una cantidad suficiente como para terminar la carrera de un boxeador, como si lo sería cuarenta. No es la primera vez que hay errores simples en números. Parece que este es el talón de aquiles de los traductores: los números… y el inglés.
-Lucius Sweet le comenta a Moe sus planes para el retorno de su boxeador estrella al “Mundo de las Bofetadas” Moe parece no comprender esta simple metáfora y es porque en inglés era un poco mas rebuscada:
Lucius:- I’ve been strategizing for his glorious return to the shores of Fistiana.
Algo así como las costas de “Puñiana”. Intraducible sin dudas.
-Antes de comenzar la pelea Krusty recibe un corte de pelo en contra de su voluntad. Es en ese momento que diría la frase que nos cambiaría la vida a todos los fanáticos de los Simpsons para siempre:
-Me peinaré como quesillo de Oaxaca
Todos recordamos exactamente que estábamos haciendo el momento que escuchamos ese comentario por primera vez. Yo, por ejemplo, estaba mirando los Simpsons (?)
Pero lamentablemente esto no es mas que otra adaptación.
-Now I gotta comb this side over (Ahora voy a tener que peinarme para este lado)
No cabe duda que es una referencia Mejicana, Oaxaca es un estado de Méjico.
Hay otros cambios aun mas insignificantes:
-Al principio del capítulo la familia esta en el centro comercial viendo artículos un tanto extravagantes. Homero comenta sobre la mejor chaqueta del mundo
(…) Si yo la tuviera me envidiarían todos, me pedirían autógrafos
Inglés
Marge, look! “The world’s best jacket.” If I had this, it would show everybody!, Show everybody! (Si la tuviera, le enseñaría a todos ¡A todos!)
-Moe intenta persuadir a Homero de pelear con Rufo Tatum y lo lleva engañado a ver las estrellas a la terraza de la taberna. Originalmente la excusa era ver la membrana del techo.
I gotta be honest with you, Homer. I didn’t bring you up here to show you my new tar paper.
-Homero le pregunta a Moe si es un ángel cuando lo salva de una muerte segura. Moe afirma argumentando que es un ángel con un ventilador en la espalda.
Yes, Homer. I’m an angel. All us angels wear farah slacks.
Farah slacks es algún tipo de indumentaria vintage, pero no sé exactamente.
Información inútil
-Originalmente Rufo Tatum se llama Dreaderick Tatum. Aparentemente es fácil parodiar a Mike Tyson siempre y cuando se modifique lo suficiente el nombre, como en el caso del boxeador de Street Fighter II que en Japón se llama Bison y en USA Balrog. (Lo expliqué una vez, es confuso)
-Bus Cabus se llama Boxcar Bob, sobrenombre que tienen todos los oponentes amateurs de Homero. (Indica su vínculo con los vagones del tren)
-¿Es el boxeo un deporte? No sé, pero por mas que ver a dos personas pegándose suena tentador cada vez que intento ver una pelea rara vez veo un buen golpe. Igual el blog es pro Hiena Barrios (Aunque me dio asquito cuando le rompieron el labio en su última pelea)
En otro orden de cosas…
-La semana pasada asistí a “Animate 08″ la convención de comics, animación y algo de video juegos argentina que se realizó en la feria de exposiciones, para nerdear un rato como en los viejos tiempos. Pese a que no tuvo el tamaño ni la mística de las viejas Fantabaires, estuvo bastante interesante (al menos para mi que hace como 10 años que no iba a un evento de estas características… nerds)
La cuestión es que como invitada especial estaba Paty Acevedo, conocida para nosotros como la voz de Sailor Moon o Angelica en Rugrats, pero mas importante aun, la voz original de Lisa Simpson, la de la buena época. Simplemente quería aclarar que, pese a que dió una “conferencia de prensa”, jamás dude en si hacerle una pregunta en relación al blog o no. La respuesta siempre fue NO. Mi cara ofrece cierta resistencia, pero tiene límites.
-Volviendo a lo que fue Animate 08, al menos el sábado, la concurrencia fue importante. Lo que mas me llamo la atención fue como creció el fanatismo por el manga y el animé con varios stands especializados y la cantidad de cosplay (gente sin represión alguna disfrazada de sus persoanjes favoritos, por lo general de animé) probablemente incentivado por el concurso.
Nota aparte para el museo de consolas, jugué al Marvel vs Capcom para Dreamcast contra un pebete que tendría mínimo 10 años menos que yo. Pese a sus agresiones previas, el resultado fue 2 a 1 a mi favor. Nunca tuvo oportunidad (le llevo 10 años de práctica)
En esa mezcla de curiosidad y repulsión, la conclusión es que el mundo sería mucho mejor si se trasladara el ambiente de estas convenciones a todos los ámbitos sociales. O sea, ¿Quién te va a venir a robar? ¿El pibe con el medidor de Ki? ¿O el que está disfrazado de Sub-zero? “Le tuve que dar todo, me amenazó con tirarme agua en los pies y hacerme resFalar”
Ah si, estaba todo caro pero buscando había algunas cosas a precios razonables.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.