La familia Simpson asiste a una convención de ciencia ficción.Luego de un desagradable incidente, Homero obtiene un empleo de guardaespalda cuando rescata al alcalde Diamante y a Mark Hamill de una orda de peligrosos nerds.
-Homero accidentalmente tira al alcalde por la ventana de su departamento.
Latino
Homero: ¡Oh por Dios, asesinaste al alcalde! Bueno calma, usa su cadaver para algo útil.
Homer: Oh my God, I killed the mayor! All right, stay calm, I’ll just use the body to stage an elaborate farce, a la “Weekend At Bernie’s.” (Usaré su cadaver para hacer una farza elaborada a la Weekend at Bernie´s”)
Al mirar la película uno se pregunta cada 1 minuto ¿Cómo que nadie se da cuenta que está muerto?!! ……. excelente……………………….. NOT!
-Homero pretendía emular la situación generada en la película Weekend at Bernie´s, clásico de los 80´s que para no romper una tradición milenaria de pesimas adaptaciones fue traducida “Fin de semana de locura”.
-Homero y el alcalde van a ver la obra ”Guys & Dolls”. Flanders se encuentra entre el público junto a su familia.
Ned: Permite esta producción sea mejor que Hamlet con Mel Gibson.
Ned: Dear Lord, please make tonight’s production better than “Othello” with Peter Marshall.
Al menos se respeto el autor de ambas obras. La diferencia es que Mel Gibson interpretó a Hamlet en una película y no en el teatro.
- En medio de una pelea salvaje, Homero parece perder la batalla pero un sabio consejo de Luke Skywalker le salva la vida:
Luke: Homero, usa la fuerza
Homero: La fuerza?
Luke: La fuerza de los cubiertos.
Inglés
Hamill: Homer! Use the for …
Homer: The Force?
Hamill: The forks! Use the forks!
Homer: Oh.
Un chistín bastante bien adaptado entre fuerza (force) y tenedor (fork) en referencia a Star Wars, una de las pocas nerdosidades a las que este blog no adhiere.
* Contributor St. Agus
Información útil para tener éxito con mujeres
-Mark Hamill no volvió a hacer nada decente después de Star Wars. Metió una voz en “Bender´s big score” la primera película de Futurama. Seguro que por lástima.
También participó en la remake de “Village of the Damned” que solo es relevante porque fue parodiada en los simpsons como “The Bloodening” en aquel capítulo del toque de queda.
-Teniendo en cuenta que “Weekend at Bernie´s” es del 89, habrá llegado a latinoamerica aproximadamente en 1990. O sea que los traductores encargados de aquel nefasto doblaje ya deben haberse retirado dando lugar a una nueva generación de esta extraña especie. Un legado que continúa y todavía sufrimos.
-En el capítulo se modifica la letra de una de las canciones de “Guys and Dolls”.
La letra dice “Luck, Be a Lady Tonight” y Hamilton canta “Luke, Be a Jedi Tonight”. Que apropiado… y tu peleas como una vaca.
-Para el que no es lo suficientemente nerd pero siente curiosidad y ganas de experimentar (guiño, guiño) en Argentina también hay convenciones del tipo que se retrata en este capitulo. La más popular es la “Animate” (hice una micro review en algún post perdido) que se hace en el centro de exposiciones y es bastante entretenido ir. No hay que ser completamente extraño para disfrutarlo y además es una gran ayuda al autoestima.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.